Nakata x Honda : L’entretien

Be Sociable, Share!

TV Asahi, chaîne de télévision nippone, a réuni à l’occasion de la Coupe du Monde Hidetoshi NAKATA, un des « monstres sacrés » du football japonais, et Keisuke HONDA, une des stars de l’Equipe nationale – considéré comme étant le « successeur naturel » de Hide, pour un entretien informel autour de la sélection, du football étranger, de la mentalité des joueurs…Il a été diffusé le 6 juin dernier. En voici la retranscription :


Honda: En Europe j’ai du apprendre à gagner des duels pour garder ma place. Au Japon, tout ce que nous apprenons à faire c’est passer la balle. Quand j’étais aux Pays-Bas avec le VVV Venlo, le club a été relégué et je ne voulais surtout pas jouer en deuxième division. Ce n’était pas pour moi. J’en ai conclu qu’il suffisait que je marque des buts pour être détecté et trouver un club de meilleur standing. Personne n’allait remarquer mes passes. Je ne pouvais pas passer au niveau supérieur uniquement avec mes passes décisives.
Nakata: Quand tu es à l’étranger, personne ne prend les joueurs japonais au sérieux. A cause de cela, tu dois marquer. Puis les autres commenceront à te passer la balle. C’est vraiment simple au fond. Ceux qui ne peuvent pas marquer ne peuvent espérer une carrière à l’étranger. Peut-être que c’est une bonne chose que tu sois descendu en deuxième division.

Nakata: Veux-tu faire ce qu’il y a de mieux pour l’équipe et équilibrer ton jeu de manière à attaquer mais aussi à défendre ? Ou tu veux exprimer tes qualités individuelles, faire ce qu’il y a de mieux pour toi et toujours attaquer et marquer ? Tu dois laisser tes qualités briller. Tout le monde te critiquera si les résultats ne suivent pas. Tes coéquipiers, les médias, l’entraineur … Dis moi comment tu te sens quand les gens te critiquent. Je suis sûr que tu ne le prends pas mal. Ça te donne de la force.
Honda: Oui, ça me donne l’impression que les gens me suivent.
Nakata: Je comprends ce sentiment. En fait, si tes défenseurs te disent que tu fais du bon boulot, il y a quelque chose qui cloche.
Honda: Je veux être reconnu pour mon style de jeu. Je ne suis pas un attaquant mais je veux être près des cages et prendre un maximum de tirs. Être un joueur craint par les défenseurs adverses. Je ne veux pas être un milieu défensif ou un défenseur latéral pour un grand club. Je veux être un joueur dont le coach ne peut pas se passer en tant que milieu offensif central. Quelqu’un qui marque et qui met ses coéquipier en bonne position pour le faire. Le joueur le plus détesté de la défense adverse, voilà ce que je veux être.
Nakata: Tout tourne autour de ce que tu arrives à faire de tes qualités et de ta capacité à être égoïste. C’est notamment vrai quand tu joues pour l’équipe nationale. Beaucoup de gens te critiqueront. Mais je crois que tu dois continuer à jouer de cette manière, c’est le plus important pour l’équipe.

Nakata: Alors, comment est l’équipe ?
Honda: Et bien, évidemment, nous sommes les plus faibles du groupe. Nous avons la plus mince probabilité de passer mais nous battrons contre nos adversaires.
Nakata: Sous l’angle du niveau technique, ou si tu regardes au niveau de la vitesse sur de courtes périodes ou même de la tactique, il y a probablement peu d’équipes meilleures que nous. A l’entrainement ou lors de mini-jeux nous sommes vraiment très bons. Notre jeu de passes peut être très rapide et technique. Même moi je me sens peu habile par rapport à vous !
Honda: Le niveau du football japonais augmente tellement. On le dit tellement mais qu’est-ce que ça signifie ? On joue au football pour marquer des buts, pas vrai ? Notre niveau technique augmente mais qu’est-ce que le niveau technique ? Est-ce que l’on marque plus de buts à cause de ce meilleur niveau technique ?
Nakata: La technique que le Japon possède est ce genre de technique que tu utilises à l’entrainement. Mais ça ne se traduit pas au niveau des matches. Si vous montriez à quelqu’un un entrainement japonais, il penserait que nous sommes les meilleurs au monde. Peut-on s’en servir en match ? Non. Cela dit, si on le fait à l’entrainement, on devrait être capables de le faire en match. Mais nous ne le pouvons.
Honda: Pourquoi ?
Nakata: Nous ne savons pas utiliser nos capacités. Lire le déroulement d’un match, savoir quels sentiments mettre dans la partie, l’aspect émotionnel. On est peut-être faits pour aller à 300km/h mais nous ne parvenons qu’à atteindre les 200.
Honda: Peut-être que notre manière de nous entrainer n’est pas bonne.
Nakata: Quand je jouais avec le Japon, c’était vrai. Je me souviens avoir dit aux médias après 2006 qu’en continuant ainsi, le Japon ne pouvait réussir. Des fois on arrive à sortir le meilleur de nous mêmes. Mais on ne peut l’apporter avec constance durant une période étendue. C’est ce que j’ai expérimenté en qualifications. Ce match était bon, ce match était mauvais. Nous sommes inconstants. Nous n’avons pas la bonne approche de l’entrainement ou des matches. C’est la base de tout mais ce qui manque au Japon actuellement. On approche pas l’entrainement comme un match donc on ne peut pas apporter cette motivation pendant une partie. Pour apporter quelque chose en match, tu dois l’apporter à l’entrainement. Dans un pays étranger, les joueurs vont se donner à fond et te rentrer dedans sans aucun problème.
Honda: C’est vrai. J’ai vu tellement de fois des disputes éclater entre joueurs.
Nakata: C’est l’intensité qu’ils mettent. C’est ce qui nous manque. Si tu as cette volonté de te battre ainsi que la technique et la rapidité, tu peux aller loin. Je ne suis pas quelqu’un qui dira à ses coéquipiers de travailler plus dur. C’est tellement évident pour moi. Mais je réalise que c’est ce qui nous manque. Dans cette Coupe du Monde je ne m’intéresserai pas à la tactique ou à la technique. Ils sont déjà d’un haut niveau. Ce qui nous manquait en 2006, c’était la volonté de nous battre. Je veux voir si nous nous sommes améliorés à ce niveau.

Nakata: De quelle manière veux-tu jouer lors de cette Coupe du Monde ?
Honda: C’est ma première fois. Je me suis demandé pendant la Ligue des Champions combien j’allais être nerveux si j’allais à la Coupe du Monde. Je fais exprès de me rendre nerveux avant les matchs en me disant que si nous perdons, nous sommes éliminés. Je pensais que de cette manière, je pourrai contrôler mon niveau de nervosité durant la Coupe du Monde. Pour moi, c’est excitant. La préparation est ce qui compte le plus. Est-ce que j’ai les capacités de marquer contre le Cameroun ? Qui sait ? Mais je sais que j’ai cette capacité en moi. Si les attaquants ou moi ne marquons pas, qui va le faire? C’est ainsi que je pense. Allons de l’avant rapidement plutôt que de rester derrière. Prenons des tirs dès que le match commence. Marquons comme vous l’avez fait contre la Juventus (référence à Nakata à l’AS Roma). Si je vois une petite ouverture je tire. Combien de fois aurai-je l’occasion de prendre un tel tir ? J’ai le sentiment qu’en 90 minutes je peux transformer deux ou trois opportunités en buts. Les gens qui regarderont diront probablement “Tu es mauvais ! » et « Pourquoi ne passes-tu pas la balle à l’attaquant qui était seul ?!” Je sais que l’on est supposé faire la passe au joueur libre. C’est la bonne chose à faire … Mais je ne pense pas qu’on peut jouer un beau football. Je sais qu’idéalement nous voulons jouer notre style de jeu basé sur les passes, mais peut-être que nous ne seront qu’une ou deux fois devant les buts. Les gens demandent de ne pas prendre top de risques, mais j’ai peur de ne pas prendre de risque. N’est-ce pas un plus grand risque de ne pas prendre de risque ? Quel est l’intérêt si nous ne prenons pas de risques ?

Nakata: A la fin, un joueur égoïste est soit un idiot, soit une superstar. Si tu obtiens les résultats, tu es très fort. Si non, tu es un idiot. Mais mêle s’ils pensent que tu es un idiot, ce ne sera pas forcément fini. Les joueurs égoïstes finissent au top. Ils peuvent dire « il ne fait jamais de passes mais il prend chaque tir et chaque coup-franc ». Mais à la fin le joueur égoïste marquera et sera la héros et tout ce qui s’est dit avant sera oublié. C’est le monde du football. Si tu continues à écouter ce que l’on dit autour de toi et que tu passes la balle quand on te demande de le faire, si tu n’as pas cet égoïsme, tu finiras par être un bon joueur mais tu ne seras jamais exceptionnel. Même quand ton travail ne porte pas ses fruits, reste fort. Surtout à l’étranger, tu dois continuer à être égoïste pour poursuivre ton ascension. Je te le dis en me basant sur mon expérience. J’étais incapable d’exprimer mon égoïsme. C’est le plus grand regret de ma vie de footballer. Tu vas prendre une route similaire à la mienne et tu sembles vouloir exprimer tout ton talent et tes qualités. Alors le conseil que je te donne est d’en faire encore plus.Je t’ai regardé et tu joues très bien offensivement, tu marques beaucoup de buts. C’est simple et important. Même dans l’équipe nationale, ce qui nous manque le plus est la capacité à marquer. Des matches qui se finissent à 4-3 ou 5-4, peut-on les faire? Actuellement, non. Nous devons devenir une équipe qui marque des buts. Prends les devants et essaie de marquer des buts. L’image que je me suis fait de Keisuke Honda en tant que personne a été confirmée par notre rencontre. Je trouve que nous nous ressemblons.
Honda: Je trouve aussi et j’en suis très heureux !
Nakata: Parce que je pense que nous sommes similaires, je vais te dire que j’ai ce regret de ne pas avoir été assez égoïste et je veux que tu joues de manière à ce que tu n’aies pas ces regrets. Je veux voir si tu peux être un héros. Je veux que tu reviennes me voir après la Coupe du Monde et au pire, que tu me dises, “A cause de toi nous avons perdu en Coupe du Monde !” Jusqu’à quel point tu vas être capable de jouer pour toi-même ? Je suis excité à l’idée de voir. C’est comme Beckham. On lui a reproché la défaite de l’Angleterre en 1998 et 4 ans plus tard il est le héros. C’est l’un ou l’autre. Je ne veux pas être médiore – c’est le pire. Je préfère être le plus mauvais ou le meilleur. L’un ou l’autre.
Enfin, ne sois pas trop nerveux à propos de la Coupe du Monde (rires). Simplement, prends le premier tir et tout ira bien. Il n’y a pas à être anxieux.
Honda: Vous avez fait trois CDM !
Nakata: Oui mais maintenant il y a des joueurs qui ont fait quatre ! Les gardiens Narazaki et Kawaguchi.
Honda: Vous auriez pu en jouer quatre !
Nakata: (rires) j’y penserai à la fin de celle-ci !

Traduction : Kentaro MATSURA.

Remerciements à « Jôsuke » du forum Nippon Ganbare pour son aimable collaboration.

Be Sociable, Share!